广州东朝文化:太上皇帝御赐养老令牌

来源: 浏览

小编:   清朝康熙和乾隆时期,为显示国家四海承平,天下富足,以及对老者的关怀与尊敬。康熙和乾隆两位皇帝曾先后四次举办千叟宴,宴请全国各地老人。特别是乾隆五十年和嘉庆元年这两

   清朝康熙和乾隆时期,为显示国家四海承平,天下富足,以及对老者的关怀与尊敬。康熙和乾隆两位皇帝曾先后四次举办千叟宴,宴请全国各地老人。特别是乾隆五十年和嘉庆元年这两次,乾隆帝还亲自设计并督造了“御赐养老令牌”。

  During the Kangxi and Qianlong periods of the Qing Dynasty, it was to show that the country was connected with the rest of the world, that the world was rich, and that it cared and respected the elderly. Emperor Kangxi and Emperor Qianlong held four banquets for thousands of old people, entertaining old people all over the country. Especially in the 50th year of Qianlong and the first year of Jiaqing, Emperor Qianlong also designed and supervised the "Royal token for the aged".

  与会的70岁-90岁以上的老者,每年长五岁,为一个档次,分别各赏10两、15两、20两、25两、30两的养老令牌一面,留作纪念。由此可见乾隆皇帝出手之阔绰,大清朝之富庶,和今天相比算得上是最昂贵的纪念品了。

  The participants, aged 70-90 and over, are five years old each year. They will be rewarded with 10 Liang, 15 Liang, 20 Liang, 25 Liang and 30 Liang old-age tokens respectively as souvenirs. Thus it can be seen that Emperor Qianlong was the most expensive souvenir compared with today because of his extravagance and the wealth of the Qing Dynasty.

  下图为程女士带来的一枚太上皇帝御赐养老令牌,呈椭圆形,上有如意祥云状牌首,两边各有耳状圆孔,可作系挂之用。

  The picture below shows a token for the aged given by the emperor, which is oval shaped, with the head of Ruyi auspicious cloud and ear shaped round holes on both sides. It can be used for hanging.

22.jpg

  长:12cm 宽:7.3cm / Length: 12cm Width: 7.3cm

  牌身正面纹饰分为两层,外层两边高浮雕二龙戏珠,其下为寿山福海,二龙张口吐舌,气势生动,正中铸铭文“太上皇帝御赐养老”。其背面则刻有铭文“丙辰年,皇极殿千叟宴,重十两”。这块养老牌见证了清朝历史上规模盛大的千叟宴,具有历史意义和极高的收藏价值。

  The front decoration of the card body is divided into two layers, with two dragons playing beads in high relief on both sides of the outer layer. Under the two dragons are Shoushan and Fuhai. The two dragons open their mouths and speak vividly. In the middle of the card, the inscription "emperor Taishang grants endowment". On the back is the inscription "in the year of the third birthday, a feast for thousands of old people in the Imperial Palace, weighing twelve". This pension card witnessed the grand banquet for thousands of old people in the history of the Qing Dynasty, which has historical significance and high collection value.

23.jpg

  中华民族自古以来就尊老、养老是的传统美德。所以乾隆皇帝不惜用真金白银来铸造“养老牌”的目的,跟举办“千叟宴”一样,就是为了弘扬尊老、养老的传统美德。

  Since ancient times, the Chinese nation has been a traditional virtue of respecting the elderly and providing for the aged. Emperor Qianlong did not hesitate to use real gold and silver to forge the "pension card", just like holding the "feast for thousands of old people", in order to carry forward the traditional virtue of respecting and supporting the old.

  由于过去我们的钱币是记重制的,所以此种令牌大多数被后世子孙化成小块,直接当钱花掉,留下来的微乎其微。喜欢的藏友千万不要错过,可随时致电广州东朝文化了解藏品详情!

  In the past, our coins were made by recollection, so most of these tokens were turned into small pieces by posterity. When the money was spent directly, there was very little left. Don't miss your favorite collectors. You can call Guangzhou Dongchao culture at any time to learn more about the collection!

当前网址:http://www.020zx.wang/shehui/2020-04-26/188253.html

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与广州资讯网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

你可能喜欢的: